Người Nhật nổi xung vì FF XIV pha "máu" Trung Quốc
2 posters
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Người Nhật nổi xung vì FF XIV pha "máu" Trung Quốc
Cộng đồng gamer xứ mặt trời mọc đang phản đối quyết liệt khi cho rằng FF XIV là do... Trung Quốc sản xuất chứ không phải Nhật Bản
♫ Sau thời gian dài thử nghiệm, fix lỗi và sửa chữa lên xuống, cuối cùng Final Fantasy XIV cũng ra mắt suôn sẻ hồi đầu tháng 9, đó là một tín hiệu khả quan dành cho Square Enix. Thế nhưng có vẻ như mọi chuyện đang trở nên xấu đi trầm trọng khi họ đưa ra quyết định khá độc đoán và gần như không thể lý giải nổi.
FFXIV là do .... Trung Quốc sản xuất???!!!!
♫ Cụ thể, cách đây 5 ngày, NSX trứ danh Nhật Bản quyết định đổi tên cho Chocobo, con thú cưng đã quá nổi tiếng và đi liền với danh tiếng series Final Fantasy từ xưa, thành "horsebirds" (Mã Điểu - 馬鳥). Gần như ngay lập tức, họ phải chịu đựng làn sóng phản đối từ phía game thủ xứ mặt trời mọc vì chuyện này quá "nực cười".
Chocobo biểu tưởng của dòng game FF giờ đây trở thành ... Mã Điểu
♫ Nguyên do chủ đạo dẫn tới sự bất đồng trên là do nhiều dự đoán cho rằng Final Fantasy XIV được sản xuất bởi người Trung Quốc chứ không phải tại Nhật, Square Enix chỉ "vờ vịt" rằng mình thai nghén nó mà thôi. Nghe qua đây dường như là chuyện đùa nhưng dư luận Nhật lại nghĩ khác.
♫ Thứ nhất, cái tên "Mã Điểu" quá xa lạ với cộng đồng fan FF, nó mang đậm tính chất Trung Hoa và làm sai lệch cả hình tượng Chocobo dễ thương. Trước nay Trung Quốc thường cố phiên dịch các tên gọi sang tiếng nước mình để người dân dễ hiểu, và chắc chắn họ đã buộc Square Enix phải làm như vậy do nắm quyền sản xuất.
Uh thì ... Mã Điểu.!!!!
♫ Trả lời cho vấn đề này, đại diện Square Enix chỉ biết xin lỗi và lấp lửng rằng họ không có bất kỳ NSX Trung Quốc nào "nhúng tay" vào. Thế nhưng chừng đó là chưa đủ để giải thích được quyết định trái khoáy trên.
♫ Thứ hai, nhiều gamer Nhật bắt gặp hàng loạt cụm từ được soạn theo bộ ký tự tiếng Trung chứ không phải Kanji, trước nay các phiên bản FF chưa hề xuất hiện tiền lệ này, vì thế phải chăng chúng được nhào nặn bởi bàn tay tới từ xứ sở Gấu trúc?
Một trong nhiều topic phản đối của gamer Nhật về sự "lai căng".
♫ Thứ ba, hệ thống chống chơi quá nhiều trong FF XIV bằng cách giảm thiểu EXP sau vài chục tiếng đồng hồ/tuần dường như với mục đích tuân thủ theo luật pháp Trung Quốc vì mới đây họ vừa ra lệnh bắt buộc các MMO phải có tính năng này. Trước đây Square Enix cũng chưa từng một lần khắt khe đến vậy.
Phía Square Enix phải đồng ý sửa lại các từ ngữ nhạy cảm sang tiếng Anh.
♫ Theo tin mới nhận, các trang tin game lớn tại Trung Quốc cũng bắt đầu phản pháo rằng người Nhật quá nhạy cảm, họ có nhiều game hay và chẳng cần bỏ sức ra phát triển FF XIV làm gì(Riêng bản thân Taku thấy! Thằng này không có cái game nào gọi là hay! mà nói đúng hơn là ăn cắp ý tưởng). Còn phía Square Enix thì hứa hẹn sẽ chuyển đổi tất cả các từ ngữ mập mờ sang tiếng Anh để tăng tính trung lập.
♫ Quả thật, con đường phía trước phiên bản thứ 14 của dòng game RPG huyền thoại vẫn còn lắm chông gai.
[Nguồn: Gamek - Edit: Taku]
♫ Sau thời gian dài thử nghiệm, fix lỗi và sửa chữa lên xuống, cuối cùng Final Fantasy XIV cũng ra mắt suôn sẻ hồi đầu tháng 9, đó là một tín hiệu khả quan dành cho Square Enix. Thế nhưng có vẻ như mọi chuyện đang trở nên xấu đi trầm trọng khi họ đưa ra quyết định khá độc đoán và gần như không thể lý giải nổi.
FFXIV là do .... Trung Quốc sản xuất???!!!!
♫ Cụ thể, cách đây 5 ngày, NSX trứ danh Nhật Bản quyết định đổi tên cho Chocobo, con thú cưng đã quá nổi tiếng và đi liền với danh tiếng series Final Fantasy từ xưa, thành "horsebirds" (Mã Điểu - 馬鳥). Gần như ngay lập tức, họ phải chịu đựng làn sóng phản đối từ phía game thủ xứ mặt trời mọc vì chuyện này quá "nực cười".
Chocobo biểu tưởng của dòng game FF giờ đây trở thành ... Mã Điểu
♫ Nguyên do chủ đạo dẫn tới sự bất đồng trên là do nhiều dự đoán cho rằng Final Fantasy XIV được sản xuất bởi người Trung Quốc chứ không phải tại Nhật, Square Enix chỉ "vờ vịt" rằng mình thai nghén nó mà thôi. Nghe qua đây dường như là chuyện đùa nhưng dư luận Nhật lại nghĩ khác.
♫ Thứ nhất, cái tên "Mã Điểu" quá xa lạ với cộng đồng fan FF, nó mang đậm tính chất Trung Hoa và làm sai lệch cả hình tượng Chocobo dễ thương. Trước nay Trung Quốc thường cố phiên dịch các tên gọi sang tiếng nước mình để người dân dễ hiểu, và chắc chắn họ đã buộc Square Enix phải làm như vậy do nắm quyền sản xuất.
Uh thì ... Mã Điểu.!!!!
♫ Trả lời cho vấn đề này, đại diện Square Enix chỉ biết xin lỗi và lấp lửng rằng họ không có bất kỳ NSX Trung Quốc nào "nhúng tay" vào. Thế nhưng chừng đó là chưa đủ để giải thích được quyết định trái khoáy trên.
♫ Thứ hai, nhiều gamer Nhật bắt gặp hàng loạt cụm từ được soạn theo bộ ký tự tiếng Trung chứ không phải Kanji, trước nay các phiên bản FF chưa hề xuất hiện tiền lệ này, vì thế phải chăng chúng được nhào nặn bởi bàn tay tới từ xứ sở Gấu trúc?
Một trong nhiều topic phản đối của gamer Nhật về sự "lai căng".
♫ Thứ ba, hệ thống chống chơi quá nhiều trong FF XIV bằng cách giảm thiểu EXP sau vài chục tiếng đồng hồ/tuần dường như với mục đích tuân thủ theo luật pháp Trung Quốc vì mới đây họ vừa ra lệnh bắt buộc các MMO phải có tính năng này. Trước đây Square Enix cũng chưa từng một lần khắt khe đến vậy.
Phía Square Enix phải đồng ý sửa lại các từ ngữ nhạy cảm sang tiếng Anh.
♫ Theo tin mới nhận, các trang tin game lớn tại Trung Quốc cũng bắt đầu phản pháo rằng người Nhật quá nhạy cảm, họ có nhiều game hay và chẳng cần bỏ sức ra phát triển FF XIV làm gì(Riêng bản thân Taku thấy! Thằng này không có cái game nào gọi là hay! mà nói đúng hơn là ăn cắp ý tưởng). Còn phía Square Enix thì hứa hẹn sẽ chuyển đổi tất cả các từ ngữ mập mờ sang tiếng Anh để tăng tính trung lập.
♫ Quả thật, con đường phía trước phiên bản thứ 14 của dòng game RPG huyền thoại vẫn còn lắm chông gai.
[Nguồn: Gamek - Edit: Taku]
Re: Người Nhật nổi xung vì FF XIV pha "máu" Trung Quốc
sao điên quá zị chời...
_Blue_- ___ J. Đường Chủ ___
Similar topics
» Giới trẻ Trung Quốc ghét MMO Trung Quốc ở điểm nào?
» Các đại Mỹ nam Trung Quốc
» LÀM Visa Trung Quốc TẠI HỒ CHÍ MINH
» Dịch vụ làm visa Trung Quốc, Hong Kong rẻ, uy tín, chất lượng
» Dịch vụ làm visa Trung Quốc đáp ứng 2 tiêu chí: visa nhanh & visa giá rẻ
» Các đại Mỹ nam Trung Quốc
» LÀM Visa Trung Quốc TẠI HỒ CHÍ MINH
» Dịch vụ làm visa Trung Quốc, Hong Kong rẻ, uy tín, chất lượng
» Dịch vụ làm visa Trung Quốc đáp ứng 2 tiêu chí: visa nhanh & visa giá rẻ
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|